入る(はいる)、入る(いる)、入れる(いれる)这三个词有什么区别?
「入る」
「入る」原本读作「いる」,随着近代日语的发展,慢慢地读作「はいる」的情况越来越多。
1.补助动词的「入る」多读作「いる」(即用于构成复合词的「入る」)
例如:
消失
断气;晕厥
睡着
过意不去;折服
不敢当
2.大多数古语的「入る」读作「いる」
例如:
一度道に入(いり)て世をいとはん人〔徒然草‐五八〕
一度踏入佛门远离尘世的人
3.惯用句中的「入る」多为「いる」
例如:
飛んで火に入る夏の虫
飞蛾扑火
気に入る
中意
4.现代日语中,单独使用的「入る」多为「はいる」
例如:
部屋に入る
进入房间
給料が入る
工资入账
「入れる」
「入れる(いれる)」形态和词性都和「入る」不同,
它是他动词,不是描述客观发生的事实,而是用来描述作用于外物的动作。
例如:
母がりんごを冷蔵庫に入れる。
妈妈把苹果放进冰箱。→ 妈妈对苹果做出了「冷蔵庫に入れる」这个动作
母が部屋に入る。
妈妈进到房间里。→ 动作主体妈妈不是让外物进入某处,而是自己进了房间。
いろいろと忙しかったです 为什么用と连接呢?
いろいろ在这里用作副词,修饰后面用言。
「と」在这里可以理解为提示状态,常常会加在这样的副词或拟声拟态词后面,使修饰效果更形象,同时带有一点强调的作用。如:
ゆっくりと休日をすごす。
悠闲地生活。
しっかりと結ぶ。
结结实实的系住。
「と」在以下场合可加可不加:
いろいろ(と)考えてみる。
考虑得很多。
いろいろ(と)御面倒おかけしました。
各方面给您添麻烦了。
在日语学习过程中还有困惑?欢迎在沪江网校答疑区(网校学员限定)提问哦!>>班级直达<<
本内容为沪江网校原创,转载请注明出处。
相关阅读推荐:


本周最热文章
- 日语答疑:入る(いる・はいる)的用法
- 让男生也心跳不已的9部少女漫画
- 喜欢的类型随着年龄增长会变化?
- 从二次元走向主流:来听Aimer的歌
- 原创电台:去日本,买这些药妆就够了
- 樱井翔主演2017年新春SP《献给你的徽章》
- iPhone7全方位剖析:日本将推出专用机
- 从大阪、京都、神户来看关西方言的差异
- 《贤者之爱》大结局竟然是?(内含剧透)
- 谁说不好玩?在大阪不得不做的10件事