A:冬休(ふゆやす)みうまくやってる?
B:うん。まあね。遊(あそ)んだり、バイトしたり、けっこう忙(いそが)しいよ。
A:寒假过得还好吗?
B:恩,还可以。又要玩儿,又要打工,还挺忙的呢。
【口语小知识】
うまくやってる?:(一切)顺利吗?
試験勉強(しけんべんきょう)うまくいってる?
考试复习还顺利吗?
就職活動(しゅうしょくかつどう)うまくいってる?
找工作还顺利吗?
如“バイトはうまくやってる?(打工顺利吗?)”,在询问某事进展是否顺利时常用这种说法。在对话中,省略了“やっている”中的“い”。与次相似的说法还有“うまくいってる?(顺利吗?)”。


本周最热文章
- ~たいですか:极其失礼的表达方式
- 说「…ですわ」的大小姐真的存在?!
- 测试:你是不是一名合格的岚饭?
- 有颜有才:被认为是帅哥的日本文豪
- 一本正经:日本厕所干净的理由是?
- 日本人最期待的10月动漫新番TOP10
- 团圆时:关于家庭的治愈日剧推荐
- 能力考保障计划:要你好过
- 来认识《贤者之爱》的小鲜肉龙星凉
- 细数二次元里的那些黑长直萌妹