A:顔(かお)洗(あら)った?
B:うん。歯(は)はご飯(はん)たべてから磨(みが)くから。
A:汚(きたな)い!
A:洗过脸了?
B:恩,牙等我吃完饭后再刷。
A:好脏啊!
【口语小知识】
洗う:洗
みがく:刷;磨
“磨(みが)く”不仅用于“歯(は)を磨く(刷牙)”,还可以"靴を磨く(擦鞋)"说。“洗う”是“洗”的意思,但“足(あし)を洗う”指从现在的不好的事情中抽身而退,相当于“洗手不干”的说法。看来中国人是“金盆洗手”,而日本人是“金盆洗脚”。


本周最热文章
- 白无垢:和式婚礼背后的意味深长
- 网络用语“カオス”的意思与用法
- 日文歌曲推荐:这十首用全力在撩妹
- 越是民族更是世界:海外制造的日本庭园
- 季末小结:2016夏季动漫全方位盘点
- 最新日本留学政策 3年就可拿永驻
- 备战明年能力考:10月预售享优惠
- 2016年7月日本语能力测试各考点成绩单领取时间表
- 《昼颜》电影化 2017年夏季上映
- 山崎贤人主演《JOJO的奇妙冒险》真人版电影