次第:【接头/接尾】立即;马上(完成某事后立即做其他事)
新しい住所が決まり次第、連絡します。新住所决定下来之后就(和你)联系。
にしろ:即使……也……;不论……(も可省略)
どんな人間にしろ長所はあるものだ。不论什么样的人都有自己的长处。
につき:因……而……;由于……所以……
雨天につき、試合は延期いたします。因下雨比赛延期。
わけだ:表达从趋势上看,会成为这样的。
5パーセントの値引きというと、1万円のものは9,500円になる[わけです]ね。降价5%的话,1万日元的物品就是9,500日元了。
といえば:列举与话题相关有代表性的事物
古典芸能といえば、何といっても歌舞伎でしょう。说起古典艺术,还是歌舞伎吧。
上で:在……之后
みんなの意見を聞いた上で決めました。听取大家的意见之后就决定了。
さえ:连……也;甚至
専門家でさえわからないのだから、わたしたちには無理でしょう。连专家都不明白,我们就更不懂了。
おそれがある:恐怕……
台風がこのまま北上すると、日本に上陸するおそれがある。如果台风就这样北上,恐怕要在日本登陆了。
をはじめ:以……为首(举出一个主要例子)
上野動物園にはパンダをはじめ、子供たちに人気がある動物がたくさんいます。在上野公园有大熊猫等极受孩子们欢迎的动物。
とともに:伴随某种变化发生,其它变化也相继发生
自動車の普及するとともに、交通事故も増えてきた。随着汽车的普及,交通事故也不断增多。
本内容为沪江日语教研整理原创,转载请注明出处。


本周最热文章
- “妖艳贱货”用日语怎么说?
- 日本大学生票选:MUJI最强八大零食
- 日本的天气姐姐究竟是什么职业?
- 双十一特惠:最值得抢的日语课程是?
- 新海诚《你的名字。》中国大陆上映确定!定档12月2日
- 自学一年拿N1,从南京农大到早稻田
- 四格漫画为什么是四格?
- 增重20公斤:松山健一的角色塑造
- 是不是工作能力强的人看脸就知道!
- 日本人也会弄错的日语惯用语8选