Quantcast
Channel: 沪江日语:日语学习门户
Viewing all articles
Browse latest Browse all 8542

新编日语第三册(修订版)第一课 上海エクスポ

$
0
0

《新编日语》注重日语实际应用能力,让你从零开始,循序渐进掌握日语会话、词汇、文法等必备知识。学完本教材可以轻松掌握140个基础语法,900个以上的日语基础单词,能够达到N3水平,为接下来的日语学习打下一个坚实的基础。

本文

「より良い都市、より良い生活」をテーマとする二〇一〇年中国上海万博は五月一日から十月三十一日まで開催された。

上海万博のシンポルマークは漢字の「世」をベースに創意を加え、数字「二〇一〇」と巧みに組み合わせている。その形は三人の腕がつながり、抱き合っているようにも見え、幸せな家族を表すと同時に全人類が手をつなぎ、未来へ向かって歩んでいく姿を重ね合わせている。また上海万博の「理解、疎通、楽しく集う、協力」との理念をも表現している。

 マスコットの名前は「海宝」で、「四海の宝物」を意味する。漢字の「人」をモチーフにした「海宝」は互いに支え合っている「人」の字の形をもって。美しい生活は人々が平和に生き、協力しあうことによって造られると強調している。

会話

王     秋山さん、二〇一〇年に、上海万博をみましたか。

秋山  ええ、あのとき、私は留学生ボランティアとして特別招待を受けて上海万博を見学しました。

王     そうですが。上海万博を見てどう思いましたか。

秋山  何といっても各国のパビリオンに特色がありましたね。上海万博のテーマもすばらしいですね。

王     そのとおりですね。上海万博のテーマは、英語では、「ベーシティー、ベターライフ」といいますが、日本語ではどういいますが。

秋山 「より良い都市、より良い生活」と訳されているようです。

王     そのことばは都市と人間、人間と自然、人間と人間の調和と融合を良く表していますね。

秋山  だからこそ、上海万博のロゴは漢字の「世」という字と二〇一〇の文字をベースにデザインされているんですね。

王     ええ、イメージから見て、抱き合っている三人家族の睦ましさを表現していると同時に、あなた、わたし、かれという全人類を意味し、上海万博の「理解、疎通、楽しく集う、協力」という理念を強調しています。

秋山  そうですね。上海万博はとても成功した、すばらしい、忘れがたい万博ですね。世界各国からの観光客はどのぐらいだったでしょうか。

王     7千万人ぐらい来たそうです。そのために、上海は空港を拡張したり、鉄道を整備したりしました。

秋山  上海万博文字どおり国際的なイベントですね。その規模の大きさに圧倒されました。

王     上海万博の会場は南浦大橋と盧浦大橋をはさんで黄浦江两岸にまたがっている広いところを会場にしていました。各国のパビリオンが百あまりも設けられました。

秋山  万博軸、テーマ館、万博センター、文化センター、とくに東方の冠といわれる中国館を見て上海万博の雄大さに深い感銘を受けました。

王     上海万博の成功は世界各国の支持や援助とはきりはなせません。とくに日本の大阪万博、愛知万博のすばらしい理念とすぐれた取り組みをいろいろ学びました。

秋山  お言葉どうもありがとうございます。世界とアジアの発展のために一緒にがんばりましょう。

点击查看第二页

本周最热文章



Viewing all articles
Browse latest Browse all 8542

Latest Images

Trending Articles