
「意図的」と「恣意的」の違い
「意図的」和「恣意的」的区别
意図的と恣意的は、類語ではなく、全く意味の異なる言葉なので、誤用に注意が必要である。
“意図的”和“恣意的”不是近义词,而是意义完全不一样的词语,因此一定注意不要用错了。
意図は何かを行おうと考えている事柄や、思惑、もくろみのことで、意図的は目的や考えを持ってわざとするさまを表す。
“意図”是指经过考虑的打算、计划和事件,所以“意図的”表示的是明确了目的和想法再行动,特意为之。
一方、恣意は気ままな考えや、自分勝手な考えのことで、恣意的は論理性がなく、思いつきで行動するさまや、自分勝手なさまを表す。
另一方面,“恣意”是指随意任性的想法,因此,“恣意的”表示的是不具有理论性,一时兴起就行动,任意为之的样子。
「意図的に編集する」といった場合、何かしらの目的や思惑を持って編集することを意味するが、「恣意的に編集する」といった場合は、自分勝手に編集する、思いつきで編集するという意味になる。
说“意図的に編集する”时,意思就是怀有某种目的和想法来进行编写;而“恣意的に編集する”就是随心所欲地进行编辑,想到什么就写什么的意思。
また、意図的の類語に「作為的」があるが、意図的は良かれと思ってする場合にも、悪意を持ってする場合にも用いるのに対し、作為的は良かれと思ってする場合には用いられないため、必ずしも、意図的を作為的に置き換えられるとは限らない。
并且,“意図的”的近义词虽是“作為的”,但“意図的”能用于积极语境也能用于消极语境。而相对的,“作為的”因为不能用于积极语境,所以不一定能与“意図的”进行替换。
本翻译为沪江日语原创,未经授权禁止转载。
相关阅读推荐:


本周最热文章
- 不是很懂你们笑点:日式幽默10选
- 友情努力胜利外:少年JUMP另一大主题
- 日本年轻人不再看报:报社怎么办?
- 日本百年老字号企业的活力所在
- “午前12時”和“午後0時”的区别
- 留学生活:如何优雅地参加一场日本花火大会
- 日语课程每日特惠秒杀攻略:7.22-7.28
- 「意図的」和「恣意的」有什么区别?
- ごめんください是什么意思?
- 你真的会“读”五十音么?