
【典型对话】
A:荷物が多いですね、お持ちしましょう。
A:您的行李很多啊,我帮您拿吧。
B:すみません。じゃ、この荷物の半分をお願いします。
B:真对不起,那就麻烦您帮我拿这一半行李吧。
【典型例句】
1、何かお手伝いすることはありませんか。
1、有没有需要我帮忙的?
2、手伝いましょう。
2、我帮你吧。
3、私がやりましょう。
3、我来干吧。
4、そうしてもらっていいですか
4、能帮我那么做吗?
5、じゃ、お願いします。
5、那就拜托您了。
6、じゃ、すみません。
6、那就麻烦您了。


本周最热文章
- 日本传奇:1998年出道的5大歌姬
- 一不小心就会读错的12个日语汉字
- 从小清新到大众向:新海诚作品的不变主题
- 知道为妙:不同美食的享用礼仪
- 2016日本影视圈话题小鲜肉盘点
- 备战明年能力考:10月预售享优惠
- 生活谚语俗语大集合:あ行(2)
- “你们完全不了解年轻人啊!”日本大学生们觉得心烦的成年人的言行4选
- 《营业部长吉良奈津子》最终回收视6.9%
- 你真的会“读”五十音么?